Sunday, October 2, 2011
On Being Translated from English to English, by Way of Spanish - By Eduardo Halfon (Words Without Borders)
I was born into Spanish but grew up in English. When I write, I am thinking in two languages; the result is a strange version ...
read more
No comments:
Post a Comment
Newer Post
Older Post
Home
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
ShareThis
Blog Archive
Blog Archive
August (2)
June (4)
May (3)
April (2)
March (2)
February (3)
January (2)
December (9)
November (28)
October (57)
September (36)
August (43)
July (38)
June (33)
May (44)
April (44)
March (41)
February (55)
January (66)
December (75)
November (81)
October (95)
September (87)
August (84)
July (102)
June (128)
May (151)
April (180)
March (198)
February (188)
January (270)
December (282)
November (218)
October (219)
September (180)
August (203)
July (211)
June (233)
May (202)
April (216)
March (219)
February (172)
January (214)
December (215)
November (206)
October (101)
September (136)
August (177)
July (173)
June (137)
May (177)
April (116)
March (80)
February (68)
January (82)
December (90)
November (102)
October (112)
September (70)
August (94)
July (84)
June (52)
May (9)
April (1)
March (19)
January (4)
December (9)
November (2)
October (1)
June (1)
April (1)
March (3)
February (3)
December (3)
November (7)
About Us
Andrew Delbanco, Welcoming Remarks, Planeta Lecture, November 14, 2007
"Nueva York y la literatura hispanoamericana," by Claudio Iván Remeseira, El País, 17/05/2007
No comments:
Post a Comment