Spanish writer Enrique Vila-Matas will introduce the English translation of his book "Dublinesque" with the American author Paul Auster and the translator Anne McLean. There will be also a Q&A with the audience.
Synopsis of the novel: One night, a renowned and now retired literary publisher has a vivid dream that takes place in Dublin, a city he’s never visited. The central scene of the dream is a funeral in the era ofUlysses. The publisher would give anything to know if an unidentified character in his dream is the great author he always wanted to meet, or the ghostly angel who abandoned him during childhood. As the days go by, he will come to understand that his vision of the end of an era was prophetic.
Enrique Vila-Matas traces a journey that connects the worlds of Joyce and Beckett, revealing the difficulties faced by literary authors, publishers, and good readers in a society where literature is losing influence. A robust work, Dublinesque is a masterwork of irony, humor, and erudition by one of Spain’s most celebrated living authors.
Tickets: $10 / ICNY members: $5 http://bit.ly/QT2FoR
Onsite purchase will be available until 6 PM
If you have further questions, please contact us: 212 308 7720 ext.3.
InEncuentro con la narrativa 2012-2013. series of talks
Author: Enrique Vila-Matas
Publisher: New Directions
Original title: Dublinesca
Publisher of the original work: Seix Barral
Translator: Anne McLean and Rosalind Harvey
Instituto Cervantes (Nueva York)